ERS112
a short translation from 0:00-1:05 timestamp
Interviewer: hello!
Rikito: hello
Interviewer: it’s been a while.
Rikito: yeah it’s been a while
Interviewer: yeah been a while, like around 1 year ago? It has been a year right?
Rikito: yes has been(confirming that it was already a year ago since they last met)
Interviewer: yeah around like that right?(Japanese being themselves constant repeating of words just to clarify things -_-)
Rikito: became 1 year just this October
Interviewer: oh really? Then it’s been a little over a year. Hhmm. How are you?
Rikito: I’m fine
Interviewer: oh you’re fine?
Rikito: yes
Interviewer: you’re still cute as ever
Rikito: no(answering humbly from a praise)
*both laughs*
Interview: so today since a year, marks the first time you’ve been on set again, how do you feel?
Rikito: I’m feeling nervous
Interviewer: feeling nervous? Oh right, the first time you came here you’ve been feeling nervous too right?
Rikito: yeah that’s right, you’re going to feel nervous(referring to oneself and not to the one he’s speaking to)
Interviewer: but if you’d get used to it you’ll less likely feel nervous and would talk right?
Rikito: yeah that’s right
Interviewer: yeah, until you get used to it..(Rikito interrupts)
Rikito: yes if I get used to it I’ll be having conversations
Interviewer: right?
Rikito: *smiles*
Interviewer: hey, when you came here a few hours ago, it was totally unexpected at first.
Rikito: *smiles*
Interviewer: plus you were just looking down at the floor
Rikito: I was nervous
Interviewer: oh you were nervous
That’s all I can translate for free. Actually I’m feeling lazy now translating the rest. The video is 2hrs+ long and I don’t have the patience to do that long hahahahha!! Plus I won’t be able to focus on translating with a juicy butt getting plowed in front of my face xD