Yes. Freedom of speech gives you the right to communicate in a manner that devalues others. Just because you can doesn't mean you should.
It has the same meaning here in the US which is actually the reason it fell out of common use. The stereotype of Asians as exotic and mysterious is just that (a stereotype). It falls in the same bucket with asians being bad drivers or good at math.
It's now, as AE said, primarily used as an adjective for objects, not people. The only people you typically hear say "oriental" here when talking about people are white guys with a fetish for Asian women who drone on about all their secret oriental sex magic like gripping your cock with their magic massage pussies while they spin around in circles on your dick.
It hasn't risen to the level of being an offensive term in Australia or the UK like it has in the US, though it doesn't hurt to take some consideration to why we dropped the term as a descriptor of people.
The discovery of the Kama Sutra must have been an eye opener for the King and leader of the Anglican church, and the Pope in the 1850's or so
. I'm sure there is a page and illustration there somewhere about spinning on cock
. Heresy... it not only had to do with spiritual well being, but pleasure as well. Unlike dressing up, taking money, stealing power and being celibate.
Back then, anyone who had the balls to jump on a leaky timber boat and travel to unknown regions of the world had huge balls. Either you died of scurvy, storm, or wrecked on an uncharted reef. Times were bloody tough, everywhere. Everything someone did was on rumour of the unknown.
These days people use a keyboard and google as their travel advisor instead of actual knowledge... There still is much unknown in the world, back then just about everything was.
I would have hated being on a leaky boat with you back then Tex
...you would have been the one going ..are we there yet...are we there yet
Tell me anyway, what is the difference between an Asian made Vase, and an Oriental made Vase?
Considering both are still produced these days.....the oriental one will probably cost you double.
The most widely known English translation of the
Kama Sutra was privately printed in 1883. It is usually attributed to renowned
orientalist and author Sir
Richard Francis Burton, but the chief work was done by the Indian archaeologist
Bhagwan Lal Indraji, under the guidance of Burton's friend, the Indian civil servant
Forster Fitzgerald Arbuthnot, and with the assistance of a student, Shivaram Parshuram Bhide.
[18] Burton acted as publisher, while also furnishing the edition with footnotes whose tone ranges from the jocular to the scholarly. Burton says the following in its introduction: